“Ну его к черту! - с неожиданной злостью сказал Остап. - Все это выдумка, нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет, ничего нет. И вообще последний город - это Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана.
- Ну и дела! - вздохнул Балаганов.- Мне один доктор все объяснил, - продолжал Остап, - заграница - это миф о загробной жизни. Кто туда попадает, тот не возвращается.»
Последние двадцать лет мне доводится заниматься промыслом морского огурца, которого у нас называют малазийско-индонезийским словом трепанг. Если вспомнить первое знакомство с этой морской тварью в начале своей карьеры в Посьете, то этому знакомству уже более сорока лет. Раз так, то захотелось мне написать свою книгу об этом малоприглядном знакомце, уж слишком много информации о нем накопилось, и еще больше становиться доступно с каждым днем. А там ведь не просто про его питательность, биологию и экологию, в истории есть интересные данные о нем со времен Конфуция, ранних китайских императоров, японских феодалов, затем были колониальные времена и европейская торговля с Китаем на чайных клипперах, где трепанг служил валютой почти 300 лет. Раз валюта, то в процессе добычи валюты из морской воды, появились маккасарские торговцы, вестиндская компания, пираты Моро, морские цыгане Баджо, охотники за головами, они же работорговцы и пираты с европейской кровью. Поиски трепанга, как средства платежа, привели к открытиям новых земель, включая север Австралии, до того, как ее «открыли» европейцы. Начались настоящие трепанговые битвы, свидетелем, которых стал наш Миклухо Маклай и т.д., и т.п.
Стало очень интересно и бытие мое иммигрантское начало, наконец-то, заполняться былым смыслом, который имел место на Родине в пору моих научных потуг. Тем не менее этот энтузиазм получил несколько серьезных ударов, от которых непросто оправиться. Дело в том, что написать книгу сейчас «может каждый дурак».
И «дураки пишут»)))! Книг сейчас появляется настоящая уйма! На моих полках накопилось несколько десятков книг с автографами авторов, которые мне лично знакомы. Отнюдь не дураки, и книги хорошие. Я их все прочел. Через это, некоторых авторов, заново открыл для себя, как личностей, несмотря на многолетнее знакомство. Но похоже, что кроме меня их никто не читает. Книги лежат у писателей в ящиках, в кладовках и на чердаках.
Пришла новая эпоха. Теперь все нужно оцифровывать и выпускать свои труды в океан интернета, тогда, может быть, твои опусы до кого-то и дойдут, но и тут все та же заковыка, насильно мил не будешь. Настоящих любителей книгочеев, как и любителей балета, театра, живописи и иных высоких материй можно привлечь только качеством, ярким или глубоким, или и тем и другим, а откуда ему взяться если даже Иван Бунин шестнадцать раз переписывал свой рассказ «Господин из Сан Франциско». В итоге за мастерство владения русским языком Бунина премировали самим нобелем! Льву Толстому жена тоже помогала несколько раз (!!!!) переписывать «Войну и мир». Тогда, как я, до сих пор, не смог ее осилить прочитать «от корки до корки» и читаю только разные главы по настроению. И это ведь шедевры, как по языку, так и по содержанию. Всем туристам стоит прочесть этот, весьма яркий рассказ Бунина, ибо ничто не изменилось в ядре турбизнеса и путешественник везде хорош, пока не кончились наличные. Так же нет смысла вести споры о «русском мире», почти нет смысла, если не прочесть эту глыбу Толстого. Впрочем здесь не об этом. Мне на такие лавры претендовать негоже, не графы мы, и даже на простую правку текста нет ни времени и ни желания, есть только зуд самого писания, который появляется время от времени, как и само время для того.
Так появились Пао и Паола. Писать просто историю промысла и потребления трепанга не было смысла. Хватает специалистов без меня, а они уже во многом повторяются. В то же время, читая полинезийские записки М.Маклая, других авторов по истории работорговли, документы о пиратстве, приватирстве и других событиях коллониального периода, фантазия разгорается и возникает эффект физического присутствия в исторический период богатый драматическими событиями в коллосальных масштабах, немыслимых по напряжению. Откуда взялись эти молодые полудикари сейчас уже трудно вспомнить. Они оказались такими симпатичными и так сильно полюбили друг друга, что их жизни в полулюдоедском сообществе, на небольших островах в океане, в окружении постоянных охотников за рабами, оказалась практически обреченными. Они в первые же дни после встречи прошли испытания на грани выживания и затем, после короткого счастья, судьба обрушилась на них совершенно беспощадно. Я сам потерял покой и стал следить за каждым их шагом, рассылая новые эпизоды из жизни молодой пары своим потенциальным читателям по скайпу и, чему-либо еще, только бы не оставаться в этой драме одному наедине с героями. Мой блог слишком малозаметен на интернете, но днажды в 2 часа ночи я услышал по скайпу сигнал о пришедшем сообщении. Заглянув туда увидел послание от одной дамы с очень живым умом и способностью обо всем говорить сразу и прямо в лоб. Текст был очень коротким: «Вася, не убивай Паолу!»
Как вам?)
Потом еще были отзывы. Интересные. Людям было интересно читать, мне было интересно их слушать. Критики было на удивление мало, но она была и мне ее тоже надо. Впрочем об этом когда-нибудь потом.
Где сейчас Паола? Я, в интенсивном поиске, но времени не хватает. Пао еще на том же острове и не факт, что он сможет оттуда вскоре выбраться. Одни головорезы перебиты, но их главарь жив и набирает других. Главы вестиндской компании терпят убытки и готовы серьезно финансировать приватиров для борьбы с «незаконными» пиратами. Миклухло Маклай, не в силах наблюдать зверское отношение к полинезийцам, в которых он обнаружил совершенно душевные человеческие качества и способность к быстрому обучению, пишет письмо русскому царю с просьбой поставить русский флаг на островах, пока британцы, голландцы, немцы, французы и испанцы борятся за коммерческие ресурсы. На островах в племенах появляется огнестрельное оружие, поступающее от конкурирующих колонизаторов. Между племен возникают серьезные битвы с небывалым кровопролитием. Кроме трепанга продолжается охота за жемчугом, экзотическими специями, сандаловым деревом. Миссионеры из Европы и ближнего востока начинают борьбу за души язычников и это добавляет межчеловеческие трения в регионе разбросанном по тысячам островов. Пираты и торговцы умудряются без устали путешествовать между Тиморским морем, Маккасаром, Сингапуром, Нанкином, Филлипинами .. Где здесь найти Паолу? Кто поможет вызволить Пао с безлюдного острова? Как добиться расположения небес и добиться их встречи? Какими они будут после всех прошедших испытаний? Откуда появляются мистические сигналы влияющие на судьбы этих милейших папуасов? Не знаю! Никто не знает! Но набравшись терпения, со временем, с помошью сил небесных, собирая факты и разбирая события по деталям, это все придет к нам. Кто знает, возможно мы станем свидетелями возобновления небывалого союза, который по силе духа, по накалу страстей, по немыслимой энтропии событий превзойдет известные нам любовные коллизии когда-либо случавшиеся .. Наша пара не испорчена материализмом продвинутой цивилизации, их редкий любовный талант находится на недосягаемой высоте над простым гормональным влечением, их естественная, взявшаяся непонятно откуда одухотворенность, их непрерывный поток ферромонов, при хроническом голоде социальной подпитки, неизбежно приводит к мысли о существовании божественного воздействия и небесного выбора этой пары…..
Паола жива!
Дайте время…….
Комментариев нет:
Отправить комментарий